Abstract
Ingliz va o’zbek tillaridagi qahramonlik tushunchasi turli tillarda milliy-madaniy qadriyatlar bilan chambarchas bog‘liq bo‘lib, bu tushuncha til tizimida alohida leksik-semantik qatlamni tashkil etadi. Rus va ingliz tillarida qahramonlikni ifodalovchi leksik birliklar nafaqat jasorat va mardlik g‘oyalarini, balki jamiyat tomonidan ideal sifatida baholangan axloqiy-me’yoriy mezonlarni ham aks ettiradi. Kontrastiv tahlil jarayonida mazkur leksikaning semantik hajmi, baholovchanlik darajasi hamda stilistik xususiyatlari aniqlanadi.
References
1. Маслова В.А. Лингвокультурология. — Москва: Академия, 2001.
2. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. — Волгоград: Перемена, 2002.
3. Кубрякова Е.С. О концепте и концептосфере языка. — Москва: Наука, 1996.
4. Телия В.Н. Русская фразеология: семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. — Москва: Школа «Языки русской культуры», 1996.
5. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. — Москва: Русские словари, 1997.
6. Lakoff G., Johnson M. Metaphors We Live By. — Chicago: University of Chicago Press, 1980.
7. Wierzbicka A. Understanding Cultures through Their Key Words. — Oxford: Oxford University Press, 1997.

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.